Hindi in the Diaspora

My posting as a senior diplomat (First Secretary) at the High Commission of India in Suva, Fiji Islands (1984-1987) gave me the opportunity to meet Fiji Indians and understand their language, literature and culture. Their language and literature fascinated me and I decided to work on it.

My temperament and interest in travel took me to Trinidad & Tobago, Suriname and South Africa and gave me the opportunity to work on their creative writings in Hindi. My interest and research in the Indian diaspora resulted in the publication of the followings books   on the subject

  1. Pravasi Bharatiya Hindi Sahitya   (2016)
  2. Suriinam  ka Srijanatmak Hindi  Sahitya (2014)
  3. Fiji ka Srijanatmak Hindi    Sahitya (2012 )
  4. Fiji Men Hindi : Swaroop aur Vikas(2000)

These three decades of dedicated research on the Indian Diaspora gave me the opportunity to talk and discuss about the various linguistic styles of Hindi developed in Fiji Islands, Surname, Trinidad & Tobago, Mauritius and South Africa. On various national and international platforms I have advocated for their rightful inclusion into the listings of the forms of Hindi.

Books

Research Papers

    • Title of the work :

      Fiji Ke Pravasi Bhartiya Aur Unki Hindi Seva

    • English Translation of the Title :

      Immigrants from Fiji and their service to Hindi

    • Name of journal :

      Rajabhasha Bharti

    • Year :

      1993

    • Volume :

      No. 62 Vol. 16

    • Page :

      35-37

    • Organisation :

      Rajabhasha Vibhag, Ministry of Home Affairs, Govt. of India, New Delhi

    • Tags :

    • Title of the work :

      Fiji Men Hindi Ki Sahityik Paridhi

    • English Translation of the Title :

      Literary writings in Hindi of Fiji Islands

    • Name of journal :

      Rajabhasha Bharti

    • Year :

      1995

    • Volume :

      18, No. 69

    • Page :

      53-61, 68

    • Organisation :

      Rajabhasha Vibhag, Ministry of Home Affairs, Govt. of India, New Delhi.

    • Tags :

    • Title of the work :

      Fiji Baat: Hindi Ki Ek Videshi Bhashik Shaili, Bhasha

    • English Translation of the Title :

      Fijibaat – A linguistic Style

    • Name of journal :

      Bhasha

    • Year :

      Nov-Dec 96

    • Volume :

    • Page :

    • Organisation :

      Central Hindi Directorate, Govt. of India, New Delhi

    • Tags :

    • Title of the work :

      Fiji Men Hindi Patrakarita: Swaroop aur Vikas

    • English Translation of the Title :

      Hindi Journalism in Fiji – Orgin and Development

    • Name of journal :

      Bhasha

    • Year :

      Sep-Oct. 1998

    • Volume :

      Vol. 38 No. 1

    • Page :

      104-113

    • Organisation :

      Central Hindi Directorate, Ministry of Education, Govt. of India.

    • Tags :

    • Title of the work :

      Videshi Hindi Patrakarita ka Kirtistambh: Shantidoot

    • English Translation of the Title :

      A milestone in Foreign Hindi Journalism – Shantidoot

    • Name of journal :

      Rajabhasha Bharti

    • Year :

      Oct-Dec 1998

    • Volume :

      Vol. 21, No.82-83

    • Page :

      51-55

    • Organisation :

      Rajabhasha Vibhag, Ministry of Home Affairs, Govt. of India.

    • Tags :

    • Title of the work :

      Fiji Hindi – English – Fiji Hindi Dictionary, compiled and edited by Susan Hobbs-Samiksha

    • English Translation of the Title :

      Review of Fiji Hindi – English – Fiji Hindi Dictionary, compiled and edited by Susan Hobbs

    • Name of journal :

      Anuvad

    • Year :

      Jan-Jun 1998

    • Volume :

      94-95

    • Page :

      217-219

    • Organisation :

      Bhartiya Anuvad Parishad, New Delhi

    • Tags :

    • Title of the work :

      Vishva Men Hindi: Adhyana – Adhyapan Ki Parampara

    • English Translation of the Title :

      Hind in the world -Tradition of Hindi learning and Teaching

    • Name of journal :

      Rajbhasha Hindi

    • Year :

      1998

    • Volume :

    • Page :

      245-275

    • Organisation :

      Publications Division, Ministry of Information and Broadcasting, Patiala House, New Delhi

    • Tags :

    • Title of the work :

      Hindi Bhasha Ka Badalta Swaroop

    • English Translation of the Title :

      Changing forms of Hindi

    • Name of journal :

      Anushilan

    • Year :

      1987

    • Volume :

    • Page :

    • Organisation :

      Central Translation Bureau, Ministry of Home Affairs, Govt. of India

    • Tags :

    • Title of the work :

      Hindi Ka Vishwaroop

    • English Translation of the Title :

      Global form of Hindi

    • Name of journal :

      Sankalp

    • Year :

      1999

    • Volume :

      No. 6

    • Page :

      1-7

    • Organisation :

      Calcutta University

    • Tags :

    • Title of the work :

      Hindi Ka Antar Rashtriya Paridrishya

    • English Translation of the Title :

      Hindi on International Scenario

    • Name of journal :

      Indraprastha Bharti

    • Year :

      Oct-Nov. 1999

    • Volume :

    • Page :

      109-121

    • Organisation :

      Hindi Academy, Delhi Government, New Delhi.

    • Tags :

    • Title of the work :

      Hindi Ka Bhoomandalikaran

    • English Translation of the Title :

      Globalization of Hindi

    • Name of journal :

      Bhartiya Ganatantra Men Hindi: Dasha aur Disha

    • Year :

      2000

    • Volume :

    • Page :

      9-16

    • Organisation :

      Nehru Memorial Museum and Library, New Delhi

    • Tags :

    • Title of the work :

      Fiji Ki Hindi Sevi Sansthaen aur Unka Avadan

    • English Translation of the Title :

      Hindi organizations in Fiji Islands – A Critical Review

    • Name of journal :

      Bhasha

    • Year :

      July-August 2000

    • Volume :

      39 No. 6

    • Page :

      128-137

    • Organisation :

      Central Hindi Directorate, Ministry of Human Resource Development, Government of India, New Delhi.

    • Tags :