Hindi in the Diaspora

My posting as a senior diplomat (First Secretary) at the High Commission of India in Suva, Fiji Islands (1984-1987) gave me the opportunity to meet Fiji Indians and understand their language, literature and culture. Their language and literature fascinated me and I decided to work on it.

My temperament and interest in travel took me to Trinidad & Tobago, Suriname and South Africa and gave me the opportunity to work on their creative writings in Hindi. My interest and research in the Indian diaspora resulted in the publication of the followings books   on the subject

  1. Pravasi Bharatiya Hindi Sahitya   (2016)
  2. Suriinam  ka Srijanatmak Hindi Sahitya (2014)
  3. Fiji ka Srijanatmak Hindi    Sahitya (2012 )
  4. Fiji Men Hindi : Swaroop aur Vikas (2000)

These three decades of dedicated research on the Indian Diaspora gave me the opportunity to talk and discuss about the various linguistic styles of Hindi developed in Fiji Islands, Surname, Trinidad & Tobago, Mauritius and South Africa. On various national and international platforms I have advocated for their rightful inclusion into the listings of the forms of Hindi.

Books

Research Papers

    • Title of the work :

      Fiji Ke Pravasi Bhartiya Aur Unki Hindi Seva

    • English Translation of the Title :

      Immigrants from Fiji and their service to Hindi

    • Name of journal :

      Rajabhasha Bharti

    • Year :

      1993

    • Volume :

      No. 62 Vol. 16

    • Page :

      35-37

    • Organisation :

      Rajabhasha Vibhag, Ministry of Home Affairs, Govt. of India, New Delhi

    • Tags :

    • Title of the work :

      Fiji Men Hindi Ki Sahityik Paridhi

    • English Translation of the Title :

      Literary writings in Hindi of Fiji Islands

    • Name of journal :

      Rajabhasha Bharti

    • Year :

      1995

    • Volume :

      18, No. 69

    • Page :

      53-61, 68

    • Organisation :

      Rajabhasha Vibhag, Ministry of Home Affairs, Govt. of India, New Delhi.

    • Tags :

    • Title of the work :

      Fiji Baat: Hindi Ki Ek Videshi Bhashik Shaili, Bhasha

    • English Translation of the Title :

      Fijibaat – A linguistic Style

    • Name of journal :

      Bhasha

    • Year :

      Nov-Dec 96

    • Volume :

    • Page :

    • Organisation :

      Central Hindi Directorate, Govt. of India, New Delhi

    • Tags :

    • Title of the work :

      Fiji Men Hindi Patrakarita: Swaroop aur Vikas

    • English Translation of the Title :

      Hindi Journalism in Fiji – Orgin and Development

    • Name of journal :

      Bhasha

    • Year :

      Sep-Oct. 1998

    • Volume :

      Vol. 38 No. 1

    • Page :

      104-113

    • Organisation :

      Central Hindi Directorate, Ministry of Education, Govt. of India.

    • Tags :

    • Title of the work :

      Videshi Hindi Patrakarita ka Kirtistambh: Shantidoot

    • English Translation of the Title :

      A milestone in Foreign Hindi Journalism – Shantidoot

    • Name of journal :

      Rajabhasha Bharti

    • Year :

      Oct-Dec 1998

    • Volume :

      Vol. 21, No.82-83

    • Page :

      51-55

    • Organisation :

      Rajabhasha Vibhag, Ministry of Home Affairs, Govt. of India.

    • Tags :

    • Title of the work :

      Hindi Ki Videshi Bhashik Shailiyan

    • English Translation of the Title :

      Linguistic foreign styles of Hindi

    • Name of journal :

      Smarika (Published in VII World Hindi Conference, Surinam)

    • Year :

      6th – 9th June 2003

    • Volume :

    • Page :

      219-244

    • Organisation :

      Indian Council for Cultural Relations, New Delhi

    • Tags :

    • Title of the work :

      Videsh Men Hindi: Ek Simhavalokan

    • English Translation of the Title :

      An overview of Hindi Abroad

    • Name of journal :

      Videsh Men Hindi: Sthiti aur Sambhavnain

    • Year :

      2004

    • Volume :

    • Page :

      1-12

    • Organisation :

      Nehru Memorial Museum and Library, Teenmurti House, New Delhi.

    • Tags :

    • Title of the work :

      Videshon Men Hindi Ka Manak Swaroop Kaise Bane

    • English Translation of the Title :

      How to have a Standard form of Hindi in Foreign Countries

    • Name of journal :

      Naya Gyanodaya (Panchayat)

    • Year :

      Feb 2005

    • Volume :

      No. 12

    • Page :

      33-43

    • Organisation :

    • Tags :

    • Title of the work :

      Pravasi Bhartiya Hindi Lekhan: Dasha aur Disha

    • English Translation of the Title :

      Creative Hindi writings from the Indian diaspora

    • Name of journal :

      Naya Gyanodaya (Panchayat).

    • Year :

      March 2005

    • Volume :

      No.25

    • Page :

      61-71

    • Organisation :

      Bhartiya Gyanpith, New Delhi.

    • Tags :

    • Title of the work :

      Pravasi Bhartiya Lekhan aur Rashtriya Asmita ka Saval

    • English Translation of the Title :

      Creative Hindi writings from the Indian Diaspora and the question of National Identity

    • Name of journal :

      Sahitya Amrit

    • Year :

      April 2006

    • Volume :

    • Page :

    • Organisation :

      Prabhat Prakashan, New Delhi

    • Tags :